Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

el trAsgU d´aRecEs

29/08/2008 GMT 2

N´homenax a Del Martin

damian @ 10:15

20080828elpepusoc_3.jpg

Del Martin pasó 53 años amando a otra muyer, Phillis Lyon, y otros 53 lluchando por qu´esi amor fora reconocíu llegalmente. Les dos muyeres fundaron en 1955 la primer organización de lesbianes d´ámbitu nacional de tolos EEXX, "La fía de Bilitis", y en 1973, Del Martin empobinó una campaña pa que l´Asociación Siquiátrica Americana eliminara la homosexualidá de la llista d´enfermedaes mentales.

Fai dos meses Del Martin y Phillis Lyon foron les primeres muyeres que se casaron tres que´l Tribunal Supremu de California aprobara´l matrimoniu ente persones del mesmu sexu, "a la nuesa edá nun podemos esperar muncho" dixeron. Ayeri Del Martin dexó esti mundu tres algamar el so sueñu, tres mediu sieglu de llucha y tres vivir una historia d´amor que resistió a pesiar de los escayos nel camín.

D.E.P

28/08/2008 GMT 2

Pa que llueu diga´l primu de Rajoy...

damian @ 15:22

humorgrafico05ug1.jpg

27/08/2008 GMT 2

Eurovisión ye superfuerte

damian @ 02:25

El Chiki-Chiki nun foi´l primer friki eurovisivu unviáu polos catalanes al festival p´acabar cola dignidá d´esta grande y llibre. En 1998, yá´l programa de TV3 “Malalts de tele”, idea de la mesma factoría de Buenafuente (El Terrat), fizo una campaña satírica p´algamar la participación de Catalunya en "Eurovisió" y pa unviar un personaxe freak nomáu Josmar con un cantar en catalán. El cantar “És superfort” fízose perconocíu en toa Catalunya, pero TVE, a la fin, escoyó internamente a Mikel Herzog (16ª de 25). Quién-yos diba dicir al Terrat que cinco años dempués la llingua catalana diba entrar n´Eurovisión gracies a la participación Andorrana (y que diez años dempués diban mandar a Chikilicuatre representando al Estáu).

26/08/2008 GMT 2

Un cantar en gallegu representa a España nel Eurodanceweb 2008

damian @ 01:54

Esti festival llévase cellebrando ocho años pa elixir a la meyor canción dance de tol continente, na presente edición participen cuarenta países. El cantar que representa al Estáu esti añu ye “A festa non vai parar”, un tema en gallegu de DjSon1c con voz de la catalana Isis. N´avientu va conocese´l ganador escoyíu por un xuráu d´espertos. Anguño, “A festa non vai parar” va nel primer puestu nes votaciones de la web.

24/08/2008 GMT 2

Participantes de Liet-Lavlut

damian @ 19:59

Elin Kåven - Aibbas jaska [Saami Sápmi (Estáu noruegu)]

Surunmaa - Tulethaan takasi [Meänkieli (Estáu suecu)]

Spasulati – Bote e Sure[Arbereshe Albanés (Estáu italianu)]

¡¡¡ESTOS PRESTEN!!!

Jelte Posthumus & Pilatus Pas - De wiete wyn hellet oan [Frisiu (Estáu holandés)]

Boy Elliott and The Plastic Bags - Planeta 19 [Gallegu (Estáu Español)]

El tema gallegu foi escoyíu per primer vez al traviés del concursu "A polo ghit", qu´empobinaron l´añu pasáu la Radio Galega y el diariu dixital Vieiros pa da-y puxu a la música comercial en gallegu. Los ganadores d´esti añu xeneraron dalgunes voces a la contra al cantar siempre n´inglés y español y usar el castellán pa comunicase col públicu nos sos conciertos.

Ensin vidiu nel YOUTUBE

Cantante: Jacques Culiolo
Llingua: Corsu (Estáu francés)
Nesti vidiu podéis ver l´estilu (cantautor) del cantante

Grupu: Carnicats http://www.myspace.com/carnicats
Cantar: Oz dream
Llingua: Friulán (Estáu italianu)
Nesti vidiu podéis ver l´estilu (hiphoperu) del grupu

Grupu: Mordens
Cantar: Mordivian
Llingua: Saransk (Estáu rusu)

Grupu: Yr Annioddefol
Cantar:Drysu
Llingua: Gales (Estáu británicu)
Nel so espaciu podéis sentir el cantar

Drysu, drysu, drysu, ti’n drysu fi ohyd,
A mae’r drysau i gyd ar gau, cau fi allan o dy fyd.
Ma’n meddwl i ym mhobman, a dwyt ti ddim llawer gwell.
Ac am bod fi ‘di drysu, wel, dwi’n mynd a hyn rhy bell…

Trio peidio dangos a, dwi’n trio bod yn gryf,
Ond os ti’m isho bod ‘ma wel, just cer a’ngadal i.
Dwi’m yn meddwl bod chdi’n deall a, ti’n gwbod bo chdi ddim.
Os ‘di petha’n mynd yn waeth, does na’m pwrpas i hyn.

Meddwl, meddwl, meddwl, dwi’n meddwl felly rhaid,
A dwi’n meddwl bod fi’n maddau, ond mond achos bod rhaid.
Dwi’n dal i gerddad fyny, a ti’n dal i gerddal lawr.
Ond achos bod fi’n meddwl, dwi methu stopio nawr…

Trio peidio dangos a, dwi’n trio bod yn gryf,
Ond os ti’m isho bod ‘ma wel, just cer a’ngadal i.
Dwi’m yn meddwl bod chdi’n deall a, ti’n gwbod bo chdi ddim.
Os ‘di petha’n mynd yn waeth, does na’m pwrpas i hyn.

Gwbod, gwbod, gwbod, dwi’n gwbod be ti’n ddeud,
Ond dwi’n gwbod yn y gobaith bo fi’n gwbod be dwi’n neud.
Dwi’n trio peidio gofyn, ond ti’n meddwl bo chdi’n iawn.
A dwi’n gwbod yn y diwedd, ‘sgen ti ddim y stori llawn…

Trio peidio dangos a, dwi’n trio bod yn gryf,
Ond os ti’m isho bod ‘ma wel, just cer a’ngadal i.
Dwi’m yn meddwl bod chdi’n deall a, ti’n gwbod bo chdi ddim.
Os ‘di petha’n mynd yn waeth, does na’m pwrpas i hyn.

Trio peidio dangos a, dwi’n trio bod yn gryf,
Ond os ti’m isho bod ‘ma wel, just cer a’ngadal i.
Dwi’m yn meddwl bod chdi’n deall a, ti’n gwbod bo chdi ddim.
Os ‘di petha’n mynd yn waeth, does na’m pwrpas i hyn.

Confusion

Confuse me, Confuse me, Confuse me, you confuse me all the time.
The doors are all closed, you’re closing me out of your world.
My mind’s all over the place, and you cant be much better.
And because you’ve confused me, I’m taking this too far…

Trying not to show you, and trying to be strong,
But if you don’t want to be here, well, just go ahead and leave.
I don’t think you understand, and I think you know you don’t.
If things start getting worse, there’s no reason for all this.

Thinking, thinking, thinking, I’m thinking so I have to,
And I think that I’m forgiving, but only ‘cause I have to.
I’m still walking upwards, you’re still walking down.
But because I’m thinking, I just cant stop right now…

Trying not to show you, and trying to be strong,
But if you don’t want to be here, well, just go ahead and leave.
I don’t think you understand, and I think you know you don’t.
If things start getting worse, there’s no reason for all this.

I know, I know, I know, I know what you’re trying to say,
But I know its wishful thinking, I know what I’m doing.
I’m trying not to ask, but you think that you’re right.
And I know that in the end, you don’t have the full story…

Trying not to show you, and trying to be strong,
But if you don’t want to be here, well, just go ahead and leave.
I don’t think you understand, and I think you know you don’t.
If things start getting worse, there’s no reason for all this.

Trying not to show you, and trying to be strong,
But if you don’t want to be here, well, just go ahead and leave.
I don’t think you understand, and I think you know you don’t.
If things start getting worse, there’s no reason for all this.

______________________

Grupu: Gwennyn
Canta: Bugale Belfast
Llingua: Bretón (Estáu francés)

Gwennyn -Bugale Belfast (Children of Belfast). BRETON

Bugale Belfast, Bugale Derry
Ha laeret vefe bet diganeoc’h ar spi ?
Prim en ho kalon e sav ar gounnar
Kerkent ma teu war wel skeud euzhus ur soudard.

Ur fuzuilh hoc’h eus bet da gentañ c’hoariell
Boledoù yelo da heul da vouetañ ho prezel
Gant enkrez ‘peus livet dremm gwenn ho mammoù
Dre forzh c’hoari bemdez war dachenn an Ankou.

Bugale Belfast, Bugale Derry (4 gwech)

Ho kresk ho peus graet er feulster
'Blamour da vevennoù direizh an Ulster
A gas 'hanoc’h a vil-vern d’al lazhadeg
Da c’hortoz vefec’h trec’h dre hoc’h emsavadeg.

Ar barradoù-glav hed an nozvezhioù du sac’h
A-veradoù verglo barrinier an toull-bac’h
Lec’h ma vev war yun a-dreñv mogerioù
Brogarourien dispont o kontañ o deizioù.

Unan anezho kannad a c'hortoz dihabask
Na ma vrallo taer adarre Kleier Pask
Re gouzañvet en deus dismegañs Londrez
Kemenn e varv a spontas ar bed a-bezh.

Bugale Belfast, Bugale Derry
Ma fluenn, soubet e liv ar brizonidi
A gas deoc’h keloù eus stourmerien ma bro
Evito Bobby Sands, nann, biken ne varvo !

Youenn Gervalan

ENFANTS DE BELFAST

Enfants de Belfast, enfants de Derry
Votre espoir vous a-t-il donc été volé ?
La colère monte vite en vos cœurs
Dès que vous apercevez l’ombre menaçante d’un soldat

Vous avez reçu un fusil en premier cadeau,
Des balles suivront pour nourrir votre guerre
Vous avez rendu vos mères folles d’angoisse
A force de jouer tous les jours sur les champs de l’Ankou

Enfants de Belfast, enfants de Derry

Vous avez grandi dans la violence
A cause de la frontière insensée de l’Ulster
Qui vous a envoyé par milliers au massacre
En attendant d’être vainqueur grâce à votre révolte

Les averses au cours de nuits noires
Petit à petit rouilleront les barreaux des prisons
Où jeûnent derrière les murs,
des patriotes sans peur qui comptent leurs jours.

L’un d’eux, député
Impatient d’entendre résonner les cloches de Pâques
A trop souffert du mépris des gens de Londres
L’annonce de sa mort stupéfia le monde entier

Enfants de Belfast, Enfants de Derry
Ma plume est trempée dans la couleur de vos prisonniers
Et leur adresse des nouvelles de militants de mon pays
Pour eux, Bobby Sands, non, jamais ne mourra.

Youenn Gervalan

AND THE WINNER IS...

dixebra.gif

19/08/2008 GMT 2

La TPA prepara un documental sobre "Nuberu"

damian @ 11:12

de Nuberu.com

La Productora de Programes del Principáu d´Asturies graba esti branu un documental dedicáu a la hestoria y significáu de Nuberu que s´emitirá na TPA nos prósimos meses. El trabayu recueye imáxenes del ampliu archivu documental de TVE n´Asturies, asina como otros documentos realizaos nos últimos años pola propia Productora, como ye el casu de la grabación en direutu de "Como tú yes" o reportaxes fechos va años nel Muséu la Minería.

Partiendo de esi valiosu soporte documental, la hestoria de Nuberu va a contase con muches voces y testimonios de xente lligada al grupu dende los setenta, que van dir contando la su vinculación con Nuberu a lo llargo de los años. Ente los testimonios ya recoyidos tan los de Manuel Asur, Pablo Manzano, Víctor Manuel, Alberto Toyos, Pepe Colubi y Xuan Cándano, ente un montón de nomes más.

P.D; ¿Serán capaces d´emitilo col castellán como llingua vehicular?. Nun sería raru, dende l´entamu de les emisiones de la RTPA la PPP nun fizo DENGÚN documental n´asturianu.

18/08/2008 GMT 2

Esti domingu, voi a misa...

damian @ 10:48

...N´ASTURIANU, COMO DIOS MANDA

Esti domingu, a partires de les 12 de la mañana, TPA (Too por Areces) tresmite la misa n´asturianu dende San Pedrín de la Cueva (Sariegu). La misa será oficiada pol párrocu de Nuesa Señora de la Mercé d´Uviéu, Xosé Manuel García de Xesús, presidente del coleutivu Manuel Fernández de Castro. Demientres l´actu eucarísticu el Coru Santiaguín interpretará dellos cantares de temática relixosa.

Taría bien, si nun tienen pensáu poner a un comentarista que fale asturianu, que´l periodista encargáu de la tresmisión (baxa´l santu, misa y deporte tradicional) nun frañe cola emisión n´asturianu interrumpiendo la misa (con rotulos de "direuto" y "Sariegu" en pantalla) pa falar castellán, como pasó l´añu pasáu.

P.D; Dempués d´espublizar el post, dime cuenta qu´en realidá yá foi esti domingu y nun ye´l que bien. Esti añu quédome ensin dir a misa...

12/08/2008 GMT 2

El Principáu premia la homofobia

damian @ 12:21

Nun van almitise pareyes homosexuales na boda vaqueira d’Aristébanu (2006)

El Gobiernu concedió la Medaya d'Asturies de plata al Festival Vaqueiru y la Vaqueirada (2008)

rogelia.jpg
¡¡¡SI ESTO ÍA SOCIALISMU, QUE VENGA L´ANARQUÍA!!!, ¡¡¡LA HOMOFOBIA TAMIÉN ÍA FACISMU!!!

01/08/2008 GMT 2

Ñaz Aruelu.com, diariu dixital independiente

damian @ 10:19

El proyeutu dixital Aruelu ye un sitiu onde queremos que la xente se xunte pa informar, aldericar, entretenese. Tamién ye baruyu, xaréu, nel sentíu de ser un proyeutu que quier servir pa dignificar la llingua.

Col enfotu n’enanchar la blogosfera asturiano, ñaz aruelu.com frutu del trabayu desinteresáu de dellos blogueros ya independientes y con enfotu en dái nuevos espacios de cobertura a la llingua asturiana.

Utilizar l’asturianu como mediu de comunicación ente la sociedá asturiano, dignificar el so usu y esparder el mensax de que la nuesa llingua esiste y depende de nós, l@s asturian@s, la so supervivencia.

Aruelu.com ye un proyeutu dixital que se proyeuta con una vertiente talamente asturiana y quier espeyar una realidá que nos xune como pueblu que somos, poro, la so llínea editorial tien presente estes consideraciones.

Ye un proyeutu qu’ufierta a tolos colectivos y/o persones que puxen por defender los intereses asturianos el so espaciu, siendo esti ún de los sos porgüeyos.

ARUELU.COM

23/07/2008 GMT 2

Yá soi medíaticu

damian @ 01:48

Amás d´Ambas, la televisión n´asturianu tien otra nueva estrella ;) Dende la pasada selmana soi l´encargáu d´ellaborar l´axenda cultural de Televisión Local Xixón, un pequeñu espaciu n´asturianu que s´emite tolos díes dempués de los informativos (a les 14.55 y 20.25). De llunes a vienres ye la mio voz la que cuenta les actividaes culturales qu´hai na villa de Xovellanos y los fines de selmana, tamién dempués de los informativos, presento un espaciu d´unos cinco minutos onde faigo una esbilla de les actividaes culturales que pasen per Asturies (ye´l mesmu programa que se repite a lo llargo de tol fin de selmana). Tiembla Jesús Vázquez, yo seré´l prósimu presentador d´OT (Operación Tonada, ta nidiu)

Archivu | ¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre